برندگان جايزه ادبي پوليتزر بخش سيزدهم برندگان جايزه ادبي پوليتزر بخش سيزدهم تمام نورهايي که نميتوانيم ببينيم | آنتوني دوئر | مترجم: مريم طباطبائيها | کوله پشتي مشاهده کتاب : https://www.cavack.com/Item/3204 «تمام نورهايي که نميتوانيم ببينيم» رماني تخيلي و پيچيده با الهام از وقايع وحشتناک جنگ جهاني دوم است. وي باظرافت خاصي طبيعت انساني و قدرت ضد و نقيض فناوري را در رمان خود به تصوير کشيده است. جملات نويسنده هرگز از اوج به فرود نميآيد و بيان خيره کننده جزييات داستان محشر است، داستاني که ?? سال طول کشيد تا نويسنده آن را به اتمام رساند. داستان درباره يک دختر فرانسوي کور و يک پسر آلماني است که هر دو سعي دارند بر فراز ويرانههاي جنگ جهاني دوم زنده بمانند. همدرد | ويت تان نون | مترجم: معصومه عسکري | کتاب کوله پشتي مشاهده کتاب : https://www.cavack.com/Item/3717 رمان همدرد، با ضرب آهنگ و تعليق موجود در داستانهاي جنايي و با نثري قابل مقايسه با نويسندگاني همچون گراهام گرين و سال بلو، حماسهاي شگرف از عشق و خيانت است. راوي داستان، يک کمونيست و جاسوسي دوجانبه است که به گفتهي خودش، داراي دو ذهن مجزا است. او افسري فرانسوي-ويتنامي است که پس از بازپسگيري شهر سايگون توسط ارتش ويتنام، به آمريکا آمده است و در حالي که به همراه ساير پناهجويان ويتنامي در لسآنجلس، مشغول ساختن يک زندگي جديد است، به صورت پنهاني براي افسران ارشد کمونيست خود در ويتنام، جاسوسي ميکند. او تحت نظر قرار ميگيرد و براي جلوگيري از لو رفتن هويتش، مجبور به انجام و تحمل اعمال سخت و دردناکي ميشود… راه آهن زيرزميني | کونسون وايت هد | مترجم: معصومه عسکري | کوله پشتي مشاهده کتاب : https://www.cavack.com/Item/6079 کورا دختريست که در يک مزرعه پنبه در ايالت جورجيا برده است و کمکم قدم به دنياي زنانگي ميگذارد،دوره اي که دردهاي بيشتري در انتظارش است.يک روز سزار،برده جديدي که از ويرجينيا آمده، با او در مورد راه آهن زير زميني صحبت ميکند و با هم تصميم سختي ميگيرند: فرار. راه آهن زيرزميني،هم به سرزمين آزاد متصل مي شود، هم به سرزمينهاي موافق بردهداري،و ميتوان با سفر در اين راهآهن،چهره واقعي آمريکا را در آن دوران ديد. اما آن دو به کجا ميرسند و چه سرنوشتي در انتظارشان است؟ خريد کتا,برندگان,جایزه,ادبی,پولیتزر,بخش,سیزدهم ...ادامه مطلب
برندگان جايزهي ادبي پوليتزر – بخش دوم از ابتدا تا امروز برندگان جايزهي ادبي پوليتزر – بخش دوم کتاب بر باد رفته | مارگارت ميچل | مترجم: پرتو اشراق | انتشارات ناهيد اسکارلت آواها زيبا نبود، اما مرداني مثل دوقلوهاي تارلتون که شيفته جذابيت او بودند کمتر متوجه اين نکته ميشدند. در چهرهاش آميزهاي از سينماي ظريف و اشرافي مادري فرانسوي و صورت متين و شاداب پدر ايرلندي مشاهده ميشد. ترکيب چانه و آروارهاش سيمايي جذاب بهوجود ميآورد. از چشمهايش سبزي روشني بيرون ميريخت که از رنگ ميشي فاصله ميگرفت و مژگان زبر و سياهش در انتها کمي برگشته به نظر ميرسيد. وراي آنها، ابروهاي پرپشت و سياهش اريب به سوي بالا امتداد يافته، خطي شگفتانگيز بر پوست سفيد ماگنوليايي او کشيد…. کتاب خاک خوب | پرل باک | مترجم: غفور آلبا | علمي و فرهنگي کتاب خاک خوب، داستان تکاندهندهي مزرعهداري چيني و خانوادهاش را روايت ميکند. وانگ لانگ، مردي خاضع و فروتن است که به خاکي که در آن کار ميکند، افتخار کرده و زمينش را به اندازهي خود و خانوادهاش دوست دارد. در نزديکي خانهي وانگ لانگ، خانوادهي اشرافي هوانگ زندگي ميکنند که خود را از زمينها و کشاورزان، برتر و بالاتر مي دانند. اما اتفاقات، اوضاع را به شکل ديگري رقم خواهد زد. زماني که سيل و قحطي، وانگ لانگ و خانوادهاش را مجبور به يافتن شغلي در شهر ميسازد، زندگي و شرايط آنها بسيار سخت و بغرنج ميشود. کتاب پل سن لوئيس ري | تورنتون وايلدر | مترجم: عليرضا دورانديش | انتشارات افراز در روز جمعه، بيست جولاي ????، بهترين و بزرگترين پل در تمام کشور پرو شکست و پنج مسافر به خليج زير پل پرتاب شدند. رمان پل سن لوئيس ري، يکي از برجسته ترين موفقيتهاي ادبيات داستاني آمريکا با مخاطباني در سراسر دنيا، با اين جمله آغاز ميشود. به دست سرنوشت يا از روي شانس، يک راهب مذهبي، شاهد ريزش پل است. برادر جونيپر که تحت تأثير اين واقعهي دردناک است، جست و جويي را آغاز ميکند تا ثابت کند که مرگ اين چند نفر، به وسيلهي دستي نهان و پشت پرده صورت گرفته است و ريزش پل، فقط يک اتفاق نبوده است. تحقيقات برادر جونيپر، مخاطب را به سفري نامحدود به ماهيت عشق و معني و مفهوم شرايط انساني ,برندگان,جایزهی,ادبی,پولیتزر,–,بخش,دوم ...ادامه مطلب
يک تولد هيجان انگيز و انگيزه بخش : تولد در دفتر کار احتمالا شما هم در سالهاي اخير تجربه ي سوپرايز شدن در محل کار و روز تولدتان داشته ايد؛ يا حداقل اين تجربه را از زبان دوستانتان شنيده ايد. تولدهائي هيجان انگيز، که البته با رعايت ساختار هاي محل کار و تم هاي تولد کمي رسمي تر، برگزار شده است. خود من هم اين تجربه را چندين بار داشته ام. دلايل برگزاري جشن تولد در دفتر کار کمي بيشتر از يک جشن تولد معمولي است. اين جشن هاي تولد علاوه بر ابراز مهر و توجه که اساس يک برگزاري جشن است، نگاهي است جديد و نو به حمايت از فضاي کاري دوست داشتني در دفاتر کاري که تا همين چند سال قبل تنها به محلي خشک و بي روح براي انجام وظايف تبديل شده بود. اما کمپاني هاي بزرگ دنيا سالها است به اين نتيجه رسيده اند که، بالابردن بهره وري در سازمان، تنها با داشتن منابع انساني شاد و راضي بدست مي آيد. حالا براي اينکه بدانيم براي برگزاري يک جشن تولد در دفتر کار بايد چکارهائي انجام دهيم، که علاوه بر رعايت تم جشن در سازمان، بتوانيم همکاران يا مدير خود را سوپرايز کنيم؛ با هم شروع مي کنيم : گام اول : متحد باشيم بهترين سوپرايز يک تولد يعني : همه از موضوع خبر داشته باشند بجز يک نفر. آن هم صاحب تولد! پس با هم متحد باشيد تا هم هديه بهتري بخريد و هم اينکه هيچکس در اين روند طولاني و سِري کاري را به اشتباه انجام ندهد. سعي کنيد اگر براي کارمندان يک بخش يا همکارانتان تولدي برگزار مي کنيد؛ مديران را هم درگير موضوع اين کنيد و آنها را از جزئيات برگزاري آن آگاه سازيد. مشارکت مديران در جشن تولد کارمندان علاوه بر بالا بردن ارزش آن، منجر به هماهنگي بيشتر مي گردد. گام دوم : يک روز مناسب انتخاب کنيد روز مناسب يعني، روزي که صاحب تولد حتي فکر برگزاري جشن تولدش را هم نداشته باشد. نه اينکه يکماه قبل و يا بعد از روز تولدش! ولي نگذاريد محدود شدن به روز تولد باعث لو رفتن نقشه و زحمات شما شود. اگر گرفتن تولد پرسنل امري روتين در دفتر کار شماست؛ پس قطعا بدانيد که شخصي که تولدش است، در آن روز هر لحظه منتظر يک سوپرايز است. من که به شخصه، سوپرايز شدن را به برگزاري جشن لو رفته در روز تولدم ترجيح مي دهم! گام سوم : از با تجربه ها استفاده کنيد معمولا قديمي هاي محل کار خلق و خو و سلائق کارمندان و مديران را بيشتر مي شناسند. ا,یک,تولد,هیجان,انگیز,و,انگیزه,بخش,:,تولد,در,دفتر,کار,تولد در دفتر کار , برگزاری جشن, تولد , کیک تولد , فینگر فود , تم تولد ...ادامه مطلب
سافت بانک یکی از گزینههای خرید بخشی از سهام اوبر است سافت بانک یکی از گزینههای خرید بخشی از سهام اوبر است با مطالب نوآوری ها و اختراعات بیست ستون همراه باشید. به گزارش رویترز، سهامداران اوبر در مورد واگذاری بخشی از سهام این کمپانی به سافتبانک با یکدیگر صحبت کردهاند. به گزارش بلومبرگ، شماری از سهامداران کمپانی اوبر با نظر مؤسسهی سرمایهگذاری بنچمارک که یکی از اصلیترین سهامداران اوبر و عضو هیئت مدیرهی این کمپانی است، موضوع جدیدی را مطرح کردهاند که شامل فروش بخشی از سهام اوبر به سافتبانک ژاپن یا یک سرمایهگذار دیگر است. فروش سهام اوبر به معنای یافتن سرمایهگذاری جدید برای کمپانی است که سرمایهی بیشتری در اختیار این سرویس اشتراکگذاری خودرو قرار میدهد. هنوز جزئیاتی از میزان سهامی که در اختیار سافتبانک یا هر سرمایهگذار دیگر قرار خواهد گرفت، به همراه مبلغ مورد نیاز منتشر نشده است. این خبر پس از آن منتشر شد که وال استریت ژورنال هفتهی گذشته گزارشی در مورد بزرگترین رقیب اوبر در جنوب شرق آسیا منتشر کرد. بر اساس این گزارش، grab بهعنوان بزرگترین رقیب اوبر در جنوب شرق آسیا، سرمایهای ۲ میلیارد دلاری از سوی سافتبانک و دیدی، بزرگترین سرویس اشتراک خودرو در چین، دریافت خواهد کرد. اوبر در ماههای اخیر درگیر حاشیهها و مشکلات بزرگی بود که در نهایت باعث شد تراویس کالانیک، مؤسس و مدیرعامل این کمپانی در حال رشد از سمت خود کنار رود. بزرگترین دلیل برای کنار رفتن و استعفای کالانیک، فشاری بود که از سوی سرمایهگذارانی نظیر بنچمارک به مدیرعامل این کمپانی وارد شد. منبع reuters با بیست ستون همراه باشید ★★★★★ 5 ستاره از 5 در 1 رای عنوان این مقاله : سافت بانک یکی از گزینههای خرید بخشی از سهام اوبر است رای شما : ☆☆☆☆☆ زمان دقیق: 2017-07-15T21:00:03+04:30 منبع: مجله اینترنتی بیست ستون ,سافت,بانک,یکی,از,گزینههای,خرید,بخشی,از,سهام,اوبر,است ...ادامه مطلب